Before the match, all data of the match must be recorded in the score sheet:
One official of each team must complete his team's player list before the match. Both, the dress number of each player and at least the surname must be noted. If there are two players in a team with the same surname, the first letter(s) of the first name must be added until a clear distinction is possible.
The team captain of each team is marked by circling his number.
All players who want to take part in the match must appear in the player list. The libero(s) must be recorded in the player list as well as in the "Libero Players ("L") area.
Als Offizielle dürfen ein Coach (C), zwei Assistant-Coaches (AC1, AC2), ein Therapeut (T) und ein Arzt (M) anwesend sein. Sie alle müssen namentlich auf dem Spielberichtsbogen festgehalten werden.
Im Feld "Approval" werden die Schiedsrichter und der/die Schreiber eingetragen:
Falls vorhanden, werden hier auch die Linienrichter gemäß ihren Positionen im Spiel (1-4) eingetragen.
Texts and pictures are published under:
Videos are published under: