6.2 Crossing and external space

[unchecked revision][unchecked revision]
imported>Gesc
mNo edit summary
imported>Gesc
No edit summary
Line 1: Line 1:
=== Sektorenaufteilung ===
=== Sectors ===
<loop_figure title="Aufteilung in Außensektoren, Überquerungssektor und den Sektor unterhalb des Netzes">
<loop_figure title="External sector, crossing space and space below the net">
[[File:Sektoren.jpg|640px|link=File:Sektoren.jpg]]
[[File:Sektoren.jpg|640px|link=File:Sektoren.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
Der '''Überquerungssektor''' wird durch das obere Netzband, die oberen 80 cm der Antennen und deren Verlängerung nach oben, sowie die Hallendecke begrenzt. Außerhalb der Antennen bzw. deren Verlängerung nach oben und unten befindet sich der '''Außensektor'''.
The '''crossing space''' is limited by the horizontal band at the top of the net, the antennae and their extension, and the hall ceiling. Outside the antennae and their extension is the '''external space'''.
<br /><br />
<br /><br />
<hr />
<hr />
=== Bälle durch den Überquerungssektor ===
=== Balls through the crossing space ===
<loop_figure title="Bälle durch den Überquerungssektor">
<loop_figure title="Balls through the crossing space">
[[File:Ueberquerungssektor.jpg|640px|link=File:Ueberquerungssektor.jpg]]
[[File:Ueberquerungssektor.jpg|640px|link=File:Ueberquerungssektor.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
Um regelkonform gespielt zu sein, muss der Ball das Netz '''vollständig innerhalb''' dieses Sektors überqueren. Regelkonform gespielte Bälle können das Netzband berühren (Grün 1).
To be played according to the rules, the ball must cross the net '''completely within''' of the crossing space. Balls played according to the rules can touch the net band (green 1).


Bälle, die komplett außerhalb der Antennen gespielt werden (Rot) sind ebenso regelwidrig wie Bälle, die die Antennen (Rot 5) oder ein Objekt außerhalb der Antennen berühren (Rot 1, Rot 6). Da regelkonforme Bälle das Netz vollständig innerhalb der Antennen überqueren müssen, sind auch Bälle, die über die gedachte Verlängerung der Antennen gehen (Rot 2, Rot 4), regelwidrig.
Balls that cross the vertical plane of the net completely outside of the antennae (3rd hit; red) and balls that touch the antennas (red 5) or an object outside the antennae (red 1, red 6) are out. Balls that cross the vertical plane of the net over the imaginary extension of one of the antennae (3rd hit, red 2, red 4) are also out.


Bälle unterhalb des Netzes (Rot 3) können so lange zurückgeholt werden, solang sie sich nicht vollständig im Luftraum des Gegners befinden.
Balls under the net (red 3) can be retrieved as long as they have not crossed the vertical plane of the net completely.


<loop_media type="video" title="Irreguläre Rückholaktion" description="Der Ball geht innerhalb der Antennen in die Freizone des Gegners und darf daher nicht zurückgespielt werden." render="false">
<loop_media type="video" title="Playing a ball back illegally" description="Since the ball has crossed the vertical plane of the net within the antennae completely, it cannot be played back." render="false">
{{#ev:youtube|Gx3B-hxqIM4|640}}
{{#ev:youtube|Gx3B-hxqIM4|640}}
</loop_media>
</loop_media>
Line 23: Line 23:
<hr />
<hr />


=== Bälle durch einen der Außensektoren ===
=== Balls through the external space ===
<loop_figure title="Bälle durch den Außensektor">
<loop_figure title="Balls through the external space">
[[File:Rueckholsektor.jpg|640px|link=File:Rueckholsektor.jpg]]
[[File:Rueckholsektor.jpg|640px|link=File:Rueckholsektor.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
Bälle, die durch einen der Außensektoren die Mittellinie überqueren (Grün), können von einem Teammitglied zurückgespielt werden, solang die maximale Anzahl der Ballberührungen innerhalb des Teams nicht überschritten wird. Der Ball muss beim Zurückholen durch den Außensektor zurückgespielt werden. Der Ball darf in diesem Fall nur aus der gegnerischen Freizone zurückgespielt werden.
Balls that cross the vertical plane of the net through one of the external sectors (green) can be played back by a team member, as long as the maximum number of hits within the team is not exceeded. The ball must be played back partially or completely through the external space. The ball may only be played back from the opponent's free zone.


Bälle, die ein Objekt außerhalb der Antennen oder die Antenne selbst berühren (Rot 1, Rot 5), dürfen nicht zurückgespielt werden. Sie sind zum Zeitpunkt der Berührung mit dem Objekt "Out". Bälle, die nicht komplett durch den Überquerungssektor gehen (Grün 2, Grün 4) können durch den selben zurückgespielt werden.  
Balls that touch an object outside the antennae or the antenna itself (red 1, red 5) may not be played back. They are "out" at the moment of contact with the object. Balls that do not pass completely through the crossing sector (green 2, green 4) can be played back by the same.  


Bälle unterhalb des Netzes (Grün 3) können so lange zurückgeholt werden, solang sie sich nicht vollständig im Luftraum des Gegners befinden.
Balls under the net (green 3) can be retrieved as long as they have not crossed the vertical plane of the net completely.


<loop_media type="video" title="Regelkonforme Rückholaktion" description="Der Ball geht über die Antenne in die Freizone des Gegners und wird regelkonform zurückgespielt." render="false">
 
<loop_media type="video" title="Playing a ball back legally" description="The ball crosses the vertical plane of the net over the antenna, therefore, it is legal to play the ball back." render="false">
{{#ev:youtube|7UL25JiHdQ8|640}}
{{#ev:youtube|7UL25JiHdQ8|640}}
</loop_media>
</loop_media>
<br />
<br />
<loop_media type="video" title="Regelkonforme Rückholaktion" description="Der Ball geht außerhalb der Antenne in die Freizone des Gegners und wird regelkonform zurückgespielt." render="false">
<loop_media type="video" title="Playing a ball back legally" description="The ball crosses the vertical plane of the net outside of the antenna, therefore, it is legal to play the ball back." render="false">
{{#ev:youtube|cHkTy89r_G0|640}}
{{#ev:youtube|cHkTy89r_G0|640}}
</loop_media>
</loop_media>
<br />
<br />
<loop_sidebar title="License" page="CC" position="right"/>

Revision as of 08:55, 17 April 2020

Sectors

Sektoren.jpg

The crossing space is limited by the horizontal band at the top of the net, the antennae and their extension, and the hall ceiling. Outside the antennae and their extension is the external space.


Balls through the crossing space

Ueberquerungssektor.jpg

To be played according to the rules, the ball must cross the net completely within of the crossing space. Balls played according to the rules can touch the net band (green 1).

Balls that cross the vertical plane of the net completely outside of the antennae (3rd hit; red) and balls that touch the antennas (red 5) or an object outside the antennae (red 1, red 6) are out. Balls that cross the vertical plane of the net over the imaginary extension of one of the antennae (3rd hit, red 2, red 4) are also out.

Balls under the net (red 3) can be retrieved as long as they have not crossed the vertical plane of the net completely.





Balls through the external space

Rueckholsektor.jpg

Balls that cross the vertical plane of the net through one of the external sectors (green) can be played back by a team member, as long as the maximum number of hits within the team is not exceeded. The ball must be played back partially or completely through the external space. The ball may only be played back from the opponent's free zone.

Balls that touch an object outside the antennae or the antenna itself (red 1, red 5) may not be played back. They are "out" at the moment of contact with the object. Balls that do not pass completely through the crossing sector (green 2, green 4) can be played back by the same.

Balls under the net (green 3) can be retrieved as long as they have not crossed the vertical plane of the net completely.