4.1.2 Duties of the first referee

[unchecked revision][checked revision]
imported>Gesc
m (GeSc verschob die Seite Aufgaben nach Aufgaben Erster Schiedsrichter, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen)
(LOOP2 Upgrade)
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== Vor dem Spiel  ===
=== Before the match ===
Der erste Schiedsrichter muss sich über den tadellosen Zustand der Netzanlage, Spielgeräte und Spielfläche vergewissern. Mängel muss er über den Hallenmanager oder die zuständige Person des Heimteams beheben lassen.
The first referee must check that the net, equipment and court are in good condition. He must have any defects rectified by the hall manager or the responsible person of the home team.


Er ist für die Kontrolle der Meldelisten und Ausweise beider Mannschaften zuständig. Spieler die nicht auf der Meldeliste vermerkt sind, dürfen am Spiel teilnehmen, spielen jedoch auf eigene Gefahr (Strafverifizierung bei nicht ordnungsgemäßer Meldung). '''Spieler die sich nicht ausweisen können sind nicht spielberechtigt.''' Dies gilt auch für Spieler die dem Schiedsrichter persönlich bekannt sind.
He is responsible for checking the entry lists and identity cards of both teams. Players who are not on the entry list may take part in the game, but play at their own risk (penalty verification in case of improper entry). People who cannot identify themselves are not eligible to play or be part of the match. This also applies to people who are personally known by the referee.


=== Während dem Spiel ===
<br />
Der erste Schiedsrichter entscheidet über
<hr />
* die Korrektheit der Aufstellung der servierenden Mannschaft
=== During the match ===
* Fehler beim Spielen des Balles
The first referee decides on
* Fehler des Liberos
* Positional faults of the serving team
* Fehler am Netz (Blockfehler, Reichen über das Netz, Angriffsfehler)
* Faults playing the ball
* Faults of the liberos
* Faults at the net (blocking fault, reach beyond the net, attack hit faults)


Er hat die Aufgabe den Ordnungsrahmen während des Spiels aufrecht zu erhalten. Im Falle von unsportlichem Verhalten kann er Sanktionen aussprechen.  
He is responsible for maintaining a fair match. He may impose warnings or sanctions in the event of unsportsmanlike conduct.


=== Nach dem Spiel  ===
Nach Abschluss des Spiels hat er als letzter den Spielbericht zu kontrollieren und mit seiner Unterschrift abzuschließen.
<br />
<br />
<hr />
=== After the match  ===
<loop_figure title="Results column" id="5fb66aa13a7cb">
[[File:Results_kontrolle_nachdemspiel.jpg|zentriert|340px]]
</loop_figure><br />
At the end of the game, he is the last person to check the scoresheet and sign it. He has to check:
* The score and the winner (green)
* Transfer of records to the Results column (black)
* Totals of the individual records (red)
<br />
<br />
<br />
<loop_area type="websource">
<loop_area type="indentation">
23. ff.<br />
23.3 ff.<br />
http://www.fivb.org/EN/Refereeing-Rules/RulesOfTheGame_VB.asp
http://www.fivb.org/EN/Refereeing-Rules/RulesOfTheGame_VB.asp
</loop_area>
</loop_area>
<loop_sidebar title="License" page="CC" position="right"/>

Latest revision as of 14:52, 19 November 2020

Before the match

The first referee must check that the net, equipment and court are in good condition. He must have any defects rectified by the hall manager or the responsible person of the home team.

He is responsible for checking the entry lists and identity cards of both teams. Players who are not on the entry list may take part in the game, but play at their own risk (penalty verification in case of improper entry). People who cannot identify themselves are not eligible to play or be part of the match. This also applies to people who are personally known by the referee.



During the match

The first referee decides on

  • Positional faults of the serving team
  • Faults playing the ball
  • Faults of the liberos
  • Faults at the net (blocking fault, reach beyond the net, attack hit faults)

He is responsible for maintaining a fair match. He may impose warnings or sanctions in the event of unsportsmanlike conduct.



After the match

zentriert


At the end of the game, he is the last person to check the scoresheet and sign it. He has to check:

  • The score and the winner (green)
  • Transfer of records to the Results column (black)
  • Totals of the individual records (red)